Material de Apoio

 Sobre a Gramática
 Morfologia
 Sintaxe
 Fonologia
 Semântica
 Estilística
 Redação

Pratique

 Exercícios Resolvidos
 Provas de Vestibular
 Provas On-line

Ajuda

 Laifis de Português
 Área dos Professores
 Comunidade
 Fórum
 Dicas de Português
 Dúvidas Frequentes
 Qual é o Gênero?
 Conjugador de Verbos

Entretenimento

 Jogos
 Maltratando a Língua
 Fala Popular
 Expr. Redundantes
 Pérolas Gramaticais
 Qual é a Expressão?
 Trava-Línguas

Diversos

 Portuguesinho
 Português na História
 Português no Mundo
 Formação da Líng. Port.
 Curiosidades
 Estrangeirismos
 Neologismos e Gírias
 Abreviaturas e Siglas
 Expressões Idiomáticas
 Origem das Expressões
 Reforma Ortográfica
 Glossário
 Notícias
 Artigos e Reportagens
 Indicação de Livros
 Fale Conosco

 
Busca Geral

 

Expressões Latinas na Língua Portuguesa


   Você já reparou que a Língua Portuguesa faz uso de uma série de expressões latinas? Elas costumam estar presentes tanto na linguagem oral quanto na escrita, sendo a maior incidência encontrada no âmbito jurídico.

   Observe a seguir uma lista com expressões latinas recorrentes, seguidas de breves definições.

Ab initio - Desde o princípio.

A contrario sensu - Em sentido contrário, pela razão contrária.

A posteriori - Pelo que segue, depois de um fato. Diz-se do raciocínio que se remonta do efeito à causa.

A priori - Segundo um princípio anterior, admitido como evidente; antes de argumentar, sem prévio conhecimento.

Apud - Em, junto a, junto em. Emprega-se em citações indiretas, isto é, citações colhidas numa obra.

Carpe Diem - "Aproveita o dia". (Aviso para que não desperdicemos o tempo). Horácio dirigia este conselho aos epicuristas e gozadores.

Curriculum Vitae - Conjuntos de dados relativos ao estado civil, ao preparo profissional e às atividades anteriores de quem se candidata a um emprego.

Data venia - Concedida a licença, com a devida vênia. É uma expressão respeitosa com que se inicia uma argumentação discordante da de outrem.

Et cetera (ou Et caetera) (abrev.: etc.) - E as outras coisas, e os outros, e assim por diante. Apesar de seu sentido etimológico (= e outras coisas), emprega-se, atualmente, não somente após nomes de coisas, mas também de pessoas, como expressão continuativa.

Exempli gratia (abrev. e.g.) - Por Exemplo. É expressão sinônima de verbi gratia (abrev.: v.g.).

Habeas Corpus - "Que tenhas o corpo". Meio extraordinário de garantir e proteger todo aquele que sofre violência ou ameaça de constrangimento ilegal na sua liberdade de locomoção, por parte de qualquer autoridade legítima.

Habeas Data - "Que tenha os dados", "Que conheça os dados". Trata-se de garantia ativa dos direitos fundamentais, que se destina a assegurar: a) o conhecimento de informações relativas à pessoa do impetrante, constantes de registros ou bancos de dados de entidades governamentais ou de caráter público; b) a retificação de dados, quando não se prefira fazê-lo por processo sigiloso, judicial ou administrativo.

Homo sapiens  - Homem sábio; nome da espécie humana na nomenclatura de Lineu.

Id est - Isto é, quer dizer. Às vezes, aparece abreviadamente (i.e.).

In memoriam - Em comemoração, para memória, para lembrança.

In posterum - No futuro.

In terminis - No fim. Decisão final que encerra o processo.

In verbis - Nestes termos, nestas palavras. Emprega-se para exprimir as citações ou as referências feitas com as palavras da pessoa que se citou ou do texto a que se alude.

Ipsis Verbis - Pelas próprias palavras, exatamente, sem tirar nem pôr.

Lato sensu - Em sentido amplo, em sentido geral.

Per capita - Por cabeça, para cada indivíduo.

Quorum - Número mínimo de membros presentes necessário para que uma assembleia possa funcionar ou deliberar regularmente.

Sic - Assim, assim mesmo, exatamente. Pospõe-se a uma citação, ou nela se intercala, entre parênteses ou entre colchetes, para indicar que o texto original é da forma que aparece.

Statu quo - "No estado em que". Emprega-se, na linguagem jurídica, para indicar a forma, a situação ou a posição em que se encontra certa questão ou coisa em determinado momento.

Stricto sensu - Em sentido restrito, em sentido literal.

Verbi gratia (abrev.: v.g.) - Por exemplo.

Verbum ad verbum -  Palavra por palavra, textualmente, literalmente.

Vide - Vê, veja, veja-se, veja em. Usa-se quando se quer que o leitor consulte outra palavra, expressão ou trecho.


Curta nossa página nas redes sociais!

 

 

Mais produtos

 

Sobre nós | Política de privacidade | Contrato de Usuário | Anuncie | Fale conosco
Copyright © 2007-2014 Só Português. Todos os direitos reservados. Desenvolvido por Grupo Virtuous.